It’s a hard term to define in so far as it has a very wide application.
|
És un terme difícil de definir perquè es pot aplicar en molts contextos.
|
Font: TedTalks
|
In so far as the manufacturing sector, we make feeding systems for assembling lighters, zippers, among others.
|
Pel que fa al sector de la manufactura, fabriquem sistemes d’alimentació per a l’assemblatge d’encenedors i cremalleres, entre altres.
|
Font: MaCoCu
|
Among those affected by it are many Communists in so far as they speak not as Communists but as traders on the market.
|
Entre els que han estat afectats per elles, s’hi troben nombrosos comunistes que ja no parlen com a comunistes sinó com a comerciants.
|
Font: MaCoCu
|
For the labour spent upon them counts effectively, only in so far as it is spent in a form that is useful for others.
|
Ja que el treball humà esmerçat en elles tan sols compta en la mesura que s’esmerça d’una forma útil pels altres.
|
Font: MaCoCu
|
You will agree that a theory is in general valuable only in so far as it helps to foresee the course of development and influence it purposively.
|
Convindreu que la teoria, en general, sols té valor en la mesura en què ajuda a preveure el curs de desenrotllament i a influenciar-lo cap als seus objectius.
|
Font: MaCoCu
|
Classical philosophic idealism in so far as it aimed in its time to secularize morality, that is, to free it from religious sanction, represented a tremendous step forward (Hegel).
|
L’idealisme filosòfic clàssic, en la proporció en què va tendir a secularitzar la moral en la seua època (és a dir: a emancipar-la de la sanció religiosa), feu una gran passa endavant (Hegel).
|
Font: MaCoCu
|
It is irreversible from the economic perspective because it is based on the expropriation of one’s own time in so far as time is invested in consumption and the spectacle.
|
És irreversible des d’una perspectiva econòmica perquè es basa en l’expropiació del temps propi, en la mesura que el temps invertit en el consum i l’espectacle s’acumula.
|
Font: MaCoCu
|
It denies the necessity of antagonism; it wants to turn all men into bourgeois; it wants to realize theory in so far as it is distinguished from practice and contains no antagonism.
|
Nega la necessitat de l’antagonisme; vol convertir tots els homes en burgesos: vol realitzar la teoria, sempre que aquesta es distingeixi de la pràctica i no contingui antagonisme.
|
Font: MaCoCu
|
In conclusion, the so-called Arab Spring in most Arab countries has in fact brought a lot of destruction, killings, death and in so-far as women are concerned also heavy abuse, targeting their bodies and sexuality.
|
En resum, doncs, l’anomenada Primavera Àrab ha portat a la major part dels països àrabs destrucció, assassinats, morts i, pel que fa a les dones, greus abusos contra els seus cossos i la seva sexualitat.
|
Font: MaCoCu
|
The arguments are totally unconvincing, in so far as we have actually heard any.
|
Els arguments no convencen en absolut, si és que fins ara hem sentit algun en realitat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|